1)第46章_巨星他总是在装穷[美娱]
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  另一件事则是在斯皮尔伯格放他去图书馆借书的时候,他顺带着和斯皮尔伯格请了一天的假,跑去了波兰第三大城市:罗兹。

  在这里,他凭借英语和蹩脚的波兰语找到了一位作家:安杰伊·萨普科夫斯基。

  安杰伊的名字在这个时候或许还没有几个人听说过,但已经在去年,也就是1992年出版的《宿命之剑》作为猎魔人系列的第一本将会在未来改变全世界都奇幻格局。

  猎魔人系列是欧洲销量仅次于魔戒的奇幻,获奖无数,被称为witchersaga,在整个欧洲都很有名气。安杰伊·萨普科夫斯基也被称为了波兰的托尔金,猎魔人的故事也同样成为了波兰的国宝级文学作品,并成为波兰总理唐纳德·图斯克赠送给美国总统巴拉克·奥巴马的国礼。1996年,萨普科夫斯基也凭借猎魔人系列入选欧洲科幻奖名人堂。

  这本书讲述了猎魔人杰洛特的奇幻冒险,将很多波兰的民谣,传统文化都融入在了其中。各式各样的怪物被作者描写地绘声绘色,杰洛特的故事让读者几乎沉浸在了这个奇异的故事之中。一个从孩提时代就被训练专门猎杀怪物的变种人。杰洛特生存在一个道德模糊的世界,但他试图遵循自己的道德准则。如果一定要比喻的话,《猎魔人》的地位就像是在中国的西游记。

  波兰语作为一个小语种的,奇幻作为文学中冷门门类,却在欧洲获得广泛成功。甚至直到02年才有了英文出版,而英文版的翻译还奇差无比根本比不上俄语。俄语版本的《猎魔人》系列影响了整个东欧,在90年代末,猎魔人是俄罗斯公认的cult幻想文学中的经典,也被认为是斯拉夫民族的骄傲。

  1997年,英文版的《哈利波特》出版纵然火极一时,但在欧洲的销量也是在二十一世纪才逐渐超过了《猎魔人》,而在这段时间期间并没有作为世界语言的英文版的《猎魔人》出版。

  虽然与其他很多亚洲人一样,决定接触这部的原因都是波兰蠢驴(cdprojectred)在2015年发售的游戏《巫师三:狂猎》。这部世界上最良心的游戏厂商所制作的3a巨作,直到多年后都一直被玩家口口相传,奉为丝毫不逊色于gtav的旷世神作。

  让弗雷德觉得与其它游戏和电影不同的,便是它所表现出的:我不是英雄,我只是个猎魔人。我不想保护这世界,我只想保护我心中最重要的人。

  同时,蠢驴的《巫师》系列早在07年就有了简体中文,但当时蠢驴依旧还是个名不见经传的小作坊。而《巫师三》则是在发售后持续不断地更新,在18年在繁体中文的基础上重新加上了简体英文。cdprojectred已经算是所有游戏

  请收藏:https://m.bgie.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章